версия для слабовидящих
06.06. 2020 г.

6 ИЮНЯ - ПУШКИНСКИЙ ДЕНЬ В РОССИИ И ДЕНЬ РУССКОГО ЯЗЫКА

Гений пера и слова, он оставил огромное наследие своим потомкам, которое ценят не только в России, но и за рубежом. Отмечая этот день, мы сохраняем великое наследие, таинственная сила, которого делает нас богаче и сильнее духом, связывает всех нас тончайшей нитью в единое целое. И мы не смеем разрывать эту нить - осквернять наш язык - иначе потеряем все культурные и нравственные ценности, накапливаемые веками нашими предками.

 

Отметим, что в 2011 году президент России подписал Указ о ежегодном праздновании 6 июня Дня русского языка. В документе говорится, что эта памятная дата была установлена «в целях сохранения, поддержки и развития русского языка как общенационального достояния народов Российской Федерации, средства международного общения и неотъемлемой части культурного и духовного наследия мировой цивилизации». 

Неслучайно этот праздник напрямую связан с Александром Пушкиным, великим русским поэтом, основоположником современного литературного русского языка, ставшего эталоном для любителей словесности во всем мире.

 

Литературное наследие Александра Сергеевича Пушкина очень богато, а произведения объединяют людей всех возрастов, вероисповеданий, национальностей, переводятся на десятки языков мира. И сколь ни трудны бы были его произведения для перевода, поэт имеет своих почитателей почти во всех уголках нашей планеты.

Дорогие коллеги!

В рамках празднования Пушкинского дня региональный ресурсный информационно-библиотечный центр (РРИБЦ) ГБУ ДПО РА «Адыгейский республиканский институт повышения квалификации» предлагает вашему вниманию интересные материалы, связанные с именем великого поэта.

Переводная литература в Адыгее сыграла важную роль в процессах культурной интеграции и национального самоутверждения. Переводные произведения А.С. Пушкина, сделанные адыгейскими писателями стали неотъемлемой частью национальной литературы. Талант А.Пушкина стал доступен читателям других национальностей благодаря прекрасным переводам А. Хаткова, И. Машбаша, Т. Керашева, И. Цей, М. Емиж, и др. Не смотря на сложность перевода, каждый из них сумел передать главную идею и сохранил специфику произведений великого поэта.

 

Представляем вашему вниманию переводные произведения А.С. Пушкина на адыгейском языке, начиная с 1946 года издания, имеющиеся в библиотечном фонде регионального ресурсного ИБЦ. Библиотечный фонд АРИПК располагает уникальной переводной литературой, представленной на выставке, посвященной величайшему поэту.

 

Пушкин А. С. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди / С. Я. Маршак. — Майкоп: Краснодар. кн. изд-во. Адыг. отд-ние, 1982. — 64 с.

 

Пушкин А. С. Евгений Онегин = Адыгабзкlэ стихыкlэ роман / Пер. А. Бастэ. — Краснодар: Советская Кубань, 1998. — 158 с.

       

А. С. Пушкин Избранные произведения : на адыг. языке / перевод М. Паранука, Д. Костанова и  М. Джанчатова. - Майкоп : Адыгнациздат, 1949.- 285с.

 

А. С. Пушкин Избранные произведения : на адыг. языке / перевод М. Паранука, М. Джанчатова. - Майкоп : Адыгнациздат, 1946.- 246с.

 

В адыгейской литературе как переводчик очень много сделал И. Машбаш. Им переведены на адыгейский язык также поэмы Н. Некрасова, А. Блока, С. Есенина, В. Маяковского. Они вышли отдельной книгой «Псалъ» («Слово») в Майкопе в 1987г.

 

Слово: Сборник (Слово о полку Игореве. Медный всадник, Скупой рыцарь, Моцарт и Сальери А.С. Пушкина. Беглец М.Ю. Лермонтова. Железная дорога Н.А. Некрасова. Анна Снегина С.А. Есенина. Облако в штанах В.В. Маяковского) : на адыг. языке / перевод И. Машбаша. – Майкоп : Адыгейское отделение Краснодарского книжного издательства. – 1987. -158с.

 

Отрывок из поэмы А. Пушкина «Медный всадник» («Гъоплъэ шыу») в переводе И. Машбаша.

Ш1у усэлъэгъу, Петр и1эш1агъэ,

Непэп, тыгъуасэп сэ узысш1агъэр,

Сэ ш1у сэлъэгъу уитеплъэ паги,

Уинэплъэгъу зэк1уи, уи1уплъэ дахи,

Нева псыхъошхом ихэгъэгу чъак1и,

Уигъуч1ы чэухэу уихъырахъишъи,

Уичэщы нэфхэу, уичэщы хъишъи

Сыхэтэу унэм сэ сызэрисэу,

Сыостыгъэнчъэу сэтхэ е седжэ,

Урамы нэк1хэм чэфыр атизэу

Къыс1угуш1уухьэу ренэу къыслъежьэх,

Адмиралтейскэ мэстапэри

Учищы шъхьагъы папц1эу пхырэпсы,

Нэфылъэ мафэу зилъакъо тетри

Зы п1элъэ к1эк1ым итэу къыпфэсы .

 

В 1937-м году «Адыгнациздат» к 100-летию со дня гибели А. Пушкина выпустил стихотворения и поэмы поэта «Кавказский пленник», «Полтава», «Цыгане» в переводе на адыгейский язык талантливым адыгейским поэтом А. Хатковым. Ему удалось передать ритм, стиль, образность, а в особенности – живой язык Пушкина. Эти произведения стали неотъемлемой частью адыгейской литературы. Хаткова заслуженно называют не только основателем адыгейской поэзии, но и одним из создателей национальной школы поэтического перевода.

Таким образом, к переводам произведений А. Пушкина на адыгейский язык в разные годы обращались А. Хатков, А. Евтых, И. Машбаш, К. Жане, М. Емиж, Н. Куек, С. Хунагова, Х. Панеш и другие. Эти переводы обогатили во многом адыгейскую литературу новыми стилистическими, языковыми и другими художественными возможностями. Благодаря им, читатели получили возможность ознакомиться на своем родном языке с русской классической тематикой, увлечься глубокими человеческими драмами и жизненно правдивыми конфликтами. В этом и состоит основная миссия переводов.

Однако переводы на адыгейский язык и сегодня очень актуальны. По-прежнему, для адыгейского читателя очень интересна лирика А. Пушкина. Об этом свидетельствует сборник «Ш1у услъэгъугъ...» («Я вас любил...»), вышедший в Майкопе на адыгейском языке в 1999-м году, к 200-летию великого русского поэта [4].

     

Хунагова С. Свободный голос. Стихотворения, эссе, монологи. – Майкоп: Адыг. респ. КН. изд-во. – 2001. – 260с.

 

Ш1у услъэгъугъ. Джыри ш1улъэгъуныгъэм

сыгу щэнэфых, мык1осагъ.

Ау земгъэгъап о сыгу ибгъэхъык1ыгъэм –

Унэшхъинэу сэ сыфэмыягъ.

Ш1у услъэгъугъ бзэмы1оу, гугъэ нэк1эу,

Зэ сыщтэмэ, зэ сшъхьэ зэк1ок1эу,

Зэ закъок1э сэ Тхьэм сыпфелъэ1уи –

Сэщ фэдэу ш1у уилъэгъоу къыуитын.

(перевод С. Хунаговой)

  Имя Пушкина увековечено в названиях улиц, театров и станций метрополитена, его имя носит город, переименованный из Царского Села. Поэту посвящены десятки музеев в России, о Пушкине снимают фильмы и пишут книги. Мало кто знает, что в 1943 году в Советском Союзе был построен боевой самолет под названием «Александр Пушкин». Истребитель сбил девять фашистских бомбардировщиков. Имя поэта увековечено и в космосе: одна из малых планет носит название «2208 Pushkin», а на Меркурии именем великого поэта назван один из кратеров.

 

Места, связанные с именем А.С. Пушкина в Майкопе

  • Улица А.С.Пушкина

Названия улиц несут в себе память поколений, память о людях, чья жизнь является примером для подражания. Названия улиц — это памятник истории, дающий представление о социальных отношениях прошлого, особенностях языка, быта, мировоззрения людей.

Улица Александра Пушкина первоначально имела название Бульварная. Если взять старинные карты города Майкопа, то по ним видно: она шла над самой рекой Белой, протекающей в центре города. По сути, это была широкая городская набережная, рядом с которой простирался городской сад. Современная улица Пушкина начинается от железной дороги в восточной части города, проходя через центр, завершается в старой исторической части. Бульварную переименовали в Пушкинскую, после открытия Пушкинского народного дома в Майкопе.

·         Пушкинский народный дом

Здание, где была открыта первая общественная библиотека, находится по улице Пушкина, 179 в городе Майкоп Республики Адыгея.

Одним из самых первых в Майкопе был построен Пушкинский народный дом. Его в 1900 году возвёл архитектор И.А.Фомин по инициативе интеллигенции на средства горожан и купечества как культурно–просветительный центр города. 29 апреля 1899 года майкопская городская Дума постановила увековечить память Пушкина устройством «Пушкинского дома для просветительских народных развлечений». B мае 1899 года решением городской управы был выделен участок земли на улице Бульвaрной, прилегающий к территории Горской школы и Городскому сaдy. 28 мая здесь был заложен первый камень в основание будущего Пушкинского народного дома.

 

Кроме театрального кружка в Пушкинском доме располагалась первая городская общественная библиотека, которой заведовала учительница M.E. Грумм-Гржимайло, активистка майкопской социал-демократической группы, сестра известного русского путешественника. В годы установления Советской власти именно в Пушкинском доме размещался городской комитет партии большевиков.

Великая Отечественная война нанесла большой урон зданию – оно было  полностью разрушено. Когда немцы оккупировали Адыгею, театр закрылся. В его здании расположилась конюшня. Но как только территорию республики освободили от захватчиков, труппа собралась вновь. В то время ставили в основном музыкальные спектакли, и только в 1946 году театр снова стал драматическим. Теперь эта улица могла ассоциироваться только с именем А. С. Пушкина.

 

  • Театр имени А.С.Пушкина

Пушкинский день, который традиционно отмечается в России 6 июня, для Русского государственного драматического театра Республики Адыгея им. А.С.  Пушкина - особый праздник: театр носит имя Великого поэта. Русский драматический театр имени Пушкина — старейший в Адыгее. Он был основан в 1936 году. В 1959-61 годах здание реконструировали по проекту архитектора Лебедева. С 1936 года это здание стало родным домом для двух ведущих театров Адыгеи – Национального имени Ибрагима Цея и Русского драматического имени Александра Пушкина.

 

Более современное и красивое здание культурного центра в городе возведено в 1900 году - к 100-летнему юбилею со дня рождения всемирно известного русского поэта А. С. Пушкина.

Театр имени Александра Пушкина представляет собой великолепное двухэтажное архитектурное сооружение, прямоугольное в плане, покрытое вальмовой металлической кровлей, выполнено талантливыми зодчими. Основной фасад отмечен восьмиколонным портиком и изящным треугольным фронтоном.

  • Памятники Пушкину

В Майкопе памятник великому поэту Александру Сергеевичу Пушкину установлен на улице Пушкина перед зданием Республиканского театра им. А.С. Пушкина в 1999 году, в день празднования 200-летия со дня рождения поэта. Авторы – художник Абдуллах Махмудович Берсиров (род. 1947), скульптор Владимир Андреевич Жданов (род. 1937) и архитектор Гурин.

 

Бюст в г.Майкоп (Россия, 1999)

 

Фасадный памятник Пушкину в Майкопе

 

Интересные факты о Пушкине

Интересные истории из жизни Александра Пушкина. В данном ролике вы услышите 6 историй, которые в действительности произошли с Пушкиным. https://youtu.be/ysb2wqDZX78

Александр Сергеевич Пушкин является одним из величайших поэтов всех времен и народов. Его авторитет признан во всем мире. Он является, по сути, основоположником современного русского литературного языка.

Всероссийское признание Пушкин получил еще при жизни, став одним из главных национальных поэтов. Все, кто хоть немного сталкивался с поэзией или прозой этого гениального россиянина – не могут не влюбиться в него раз и навсегда.

Литературное творчество поэта сопровождает нас на протяжении всей жизни, ведь с его сказками мы начинаем знакомиться, еще не научившись читать, со школьной скамьи практически наизусть знаем многие его произведения, и даже в повседневной жизни часто его цитируем.

Конечно, интересные факты о Пушкине, кажется, не могут представлять для нас уже ничего нового. Однако, возможно, что Вы найдете в данной статье некоторые вещи, о которых раньше не слышали.

  • Александр Пушкин родился 26 мая 1799 году и прожил всего 37 лет. В 1837 году он получил смертельное ранение на дуэли и умер через два дня, 29 января. До своего 38-летия он не дожил 4 месяца.
  • Сам поэт рассказывал, что помнит себя с четырех лет. В 1803 году он чуть не попал под копыта лошади императора Александра I. Никто не пострадал, и только няня перенесла шок.

 

Самый ранний портрет маленького Пушкина

  • Детство Пушкина проходило в Москве, в окружении гувернеров французов. В 12 лет он поступил в Царскосельский Лицей, где получил прозвище «француз» за свою любовь к поэзии вообще и к французским стихам в частности.
  •  Интересен факт, что Пушкин попал в этот лицей по блату. Набор составлял всего 30 человек, но его дядя, Василий Львович, который лично был знаком с министром Сперанским, посодействовал маленькому Саше в поступлении.

 

  • Окончили лицей 29 учеников. Пушкин по успеваемости был на «почетном » 26 месте. Кроме фехтования, российской и французской словесности, в которых он был первым отличником, с другими предметами у него как-то не сложилось.
  • Всем известно, что, так или иначе, Пушкин был связан с десятками дуэлей. Однажды, после весьма остроумной шутки над своим товарищем Кюхельбекером, тот в бешенстве вызвал друга на дуэль. Мероприятие состоялось по всем правилам, и оба противника выстрелили. Вот только секунданты зарядили им пистолеты клюквой, что послужило благополучному исходу конфликта. Неразлучные друзья снова были вместе.
  • Весьма интересным является тот факт, что внешность Александра Сергеевича, мягко говоря, была «не очень». Однако он всегда имел гарантированный успех у противоположного пола, когда хотел добиться взаимности. Его брат всегда удивлялся, как он при малом росте и неказистой внешности имеет такой успех у женщин. Как бы то ни было, но все признавали, что когда Пушкин интересовался какой-то особой, весь его вид излучал столько необыкновенной энергии, что перед ним не могли устоять даже первые красавицы.
  • Ухаживая за будущей женой Н.Н. Гончаровой, Александр Сергеевич обыкновенно говаривал своим друзьям:

«Я восхищен, я очарован,             Короче – я огончарован!»

  • К слову сказать, жена поэта, Наталья Гончарова, была выше его на 10 сантиметров. По этой причине на светских мероприятиях великий русский поэт вынужден был держаться на расстоянии от жены, чтобы не подчеркивать такого невыгодного и досадного контраста.
  • Но какого роста был сам Пушкин? Этот показатель был точно измерен художником Г. Чернецовым в 1832 году. Рост Пушкина составлял 166,7 см.
  • Многие современники Александра Сергеевича говорили, что он был дитя в душе. Видимо это удел всех подлинных поэтов.
  • Мало кто знает, что кроме того, что Пушкин был гениальным поэтом, он являлся также прозаиком и драматургом, критиком и теоретиком литературы, выдающимся историком и блестящим публицистом. К истории у Пушкина вообще было особое отношение. Вот его прямая цитата из письма Чаадаеву, которое было написано за год до трагической смерти:
  • Пушкин нередко играл в карты и наживал серьезные долги. Однако это подталкивало его к работе и он, бывало, за одну ночь писал столько, что с лихвой покрывал требуемые суммы.
  • А этот факт не только интересный, но и весьма смешной, и прямо говорит о детской доброте и наивности Александра Сергеевича. Когда суммы долгов превышали его возможности, Пушкин рисовал в своих тетрадях яростные карикатуры на осаждавших его кредиторов. Немало ядовитых эпиграмм досталось тем, кто требовал с него денег. Ну а что было делать нашему гениальному поэту, когда он не мог с ними рассчитаться? Вот он и мстил им за атаки в своих черновиках!

 

Один из самых известных портретов Пушкина

  • Обладая чрезвычайно горячим характером, поэт часто оказывался на дуэли. Тот роковой выстрел, который он получил от Дантеса, был произведен на 21 дуэли в его жизни.
  • Если Вы хотите знать неизвестные интересные факты о Пушкине, тогда прочитайте этот. Наверняка он Вам не был знаком ранее. Дело в том, что поэт посвятил свои знаменитые слова «Я помню чудное мгновенье» даме по имени Анна Керн. И вот через двадцать лет выдающийся композитор Глинка положил музыку на эти слова, посвятив ее предмету своего обожания – мадам Керн. Это была дочка пушкинской дамы сердца. Бывают же такие совпадения!
  • Многие великие люди любили русского поэта с каким-то мистическим восторгом. Тургенев советовал в случае депрессии прочитывать вслух не мене 10 стихотворений Пушкина. Проспер Мериме, который хорошо владел русским языком, называл Пушкина самым великим поэтом мира. А выдающийся юрист, судья, адвокат и литератор А. Ф. Кони говаривал, что тот факт, что он не проиграл ни одного судебного дела, обусловлен не идеальным знанием законов, а знанием Пушкина. Кони действительно мог цитировать великого поэта сотнями стихов без перерыва, включая и роман в стихах «Евгений Онегин».
  • Дуэль Александра Сергеевича Пушкина до сих пор покрыта тайной и вызывает много споров среди исследователей-пушкинистов. Дело в том, что Пушкин тоже попал в Дантеса. Однако пуля, пробив его руку, не попала в туловище, как это должно было быть, согласно логике. Из этого возникли вполне обоснованные подозрения относительно того, что Дантес повел себя крайне нечестно и был одет на дуэли в бронежилет. Его адвокаты утверждали, что пуля ударилась в пуговицу, однако она так и не была предъявлена суду.
  • Перед этой роковой дуэлью Александр спросил жену Наталью Гончарову о том, по ком она будет плакать. Она ответила кратко: «По тому, кто умрет».
  • Вероятно, Вы слышали про этот забавный и интересный факт. В Эфиопии стоит памятник А. С. Пушкину. Все бы ничего, вот только под ним имеется надпись: «Нашему поэту».
  • В газете, вышедшей на следующий день после смерти Пушкина, были напечатаны следующие слова В. Ф. Одоевского:«Солнце русской поэзии закатилось! Пушкин скончался, скончался во цвете лет, в средине своего великого поприща!.. Более говорить о сем не имеем силы, да и не нужно: всякое русское сердце знает всю цену этой невозвратимой потери, и всякое русское сердце будет растерзано».
  • Все долги, которые остались после смерти поэта, покрыл император Николай I, несмотря на то, что с самим Пушкиным у него были весьма не однозначные отношения.