Международный день родного языка
Международный день родного языка, учрежденный в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечаемый ежегодно 21 февраля, направлен, прежде всего, на защиту исчезающих языков. Задача эта важная и актуальная, потому что каждые две недели в мире исчезает один язык, унося с собой целое культурное и интеллектуальное наследие.
Язык – один из самых сильных инструментов развития и сохранения культурного наследия народа. Многообразие языков является огромным достоянием человеческого наследия. Огромное количество языков во всем мире сейчас могут навсегда исчезнуть, потеряв своих последних носителей.
Все официальные языки в рамках ООН имеют свой собственный праздник. В список таких праздников входят русский, английский, испанский, французский, арабский и китайский. Кроме того, существует Европейский день языков и День общего языка.
У адыгейского языка тоже есть свой праздник, который отмечается 14 марта. Утвержден он был в 2000 году в честь выхода в свет в Тифлисе 14 марта 1853 года первого «Букваря черкесского языка». Книга создана выдающимся адыгским просветителем Умаром Берсеем на арабской графической основе. Букварь стал первым учебным пособием для горцев, обучавшихся в школах, гимназиях и училищах Северного Кавказа.
Адыгейский язык является младописьменным языком. Создателем адыгского (черкесского) алфавита считают известного адыгского просветителя Шора Бекмурзовича Ногмова. Ему принадлежит труд «Начальные правила адыгейской грамматики» (1840), который, как и другие труды ученого, был опубликован после его смерти.
В становлении адыгейской письменности, создании учебно-методической и научно-педагогической литературы особое место занимает Дауд Ашхамаф.
Адыгейская письменность в советское время сначала была основана на арабской графической основе, затем в 1927 году был принят алфавит на латинской графической основе, который был заменен в 1938 году алфавитом на кириллической основе. Адыгейский язык имеет пять основных диалектов: абадзехский, бжедугский, кабардинский, темиргоевский и шапсугский.
В рамках празднования знаменательной даты региональный ресурсный информационно-библиотечный центр (РРИБЦ) ГБУ ДПО РА «АРИПК» предлагает вашему вниманию материалы информационно-книжной выставки«Сыбзэ дышъэу, сиадыгабз», на которой представлены книги из краеведческого отдела библиотечного фонда АРИПК.
Особый интерес представляют буквари на адыгейском и русском языках.
Также представлен учебно-методический комплекс Анчек С., Атажахова С., Биданок «Мой язык - мой мир». Данный УМК представляет собой курс ускоренного изучения адыгейского языка в ДОУ в четырех частях, включающий в себя книгу для детей и учебно-методическое пособие для воспитателя, которым могут воспользоваться и родители.
В Республике Адыгея действует государственная программа сохранения и развития государственных языков, в соответствии с которой в дошкольных образовательных учреждениях, школах и учреждениях профессионального образования дети изучают современный адыгейский язык; издаются книги и игровые пособия на государственных языках – русском и адыгейском.
Представляем вашему вниманию интересные материалы (из интернета).
1. иллюстрированный адыгейский алфавит для детей и взрослых. https://youtu.be/dyTHj8GLZi0 Адыгэ мультик. Адыгэ алфавит. Адыгабзэ.
2. Адыгэ 1елфыбэ. Черкесский алфавит. https://youtu.be/eSfKWQbJKb0
3. Развивающие мультики на адыгейском языке. Адыгабзэ. Домашние животные. Унэгъо псэушъхьэхэр. https://youtu.be/6CigW23pe6A
Обретение адыгами письменности сыграло огромную роль в развитии национальной культуры. Адыгский (черкесский) язык является государственным языком в трех республиках: Адыгее, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии.
Помните, что родной язык впитал вековой опыт народа. Тысячи лет он создавался многими поколениями наших предков, и каждое слово в нем – словно крупица чистого золота! Великим, могучим, правдивым и свободным называл наш язык И.С.Тургенев. Он призывал беречь «чистоту языка, как святыню».